2012/07/05

TOEFL---IBT閱讀材料:英國伊麗莎白女王將榮升曾祖母(雙語)


英國女王伊麗莎白女王二世目前是英國歷史上在位時間第二長的君主,最近這位女王得知自己要當曾祖母的消息後開心不已。

伊麗莎白女王即將榮陞曾祖母,其外孫彼得·菲利普斯宣布妻子奧特姆已有身孕。

The Queen and Prince Philip are said to be delighted.

One is delighted! Queen to become a great-grandmama as Peter Phillips announces wife Autumn's pregnancy.

有人開心極了!外孫彼得·菲利普斯宣布妻子奧特姆已有身孕,伊麗莎白女王榮陞曾祖母。

The Queen is said to be overjoyed after learning that she is to become a great-grandmother for the first time.

據說,英女王在第一次得知自己要當曾祖母時欣喜若狂。

Expecting their first child: Peter Phillips and Autumn Kelly leave St George's Chapel in Windsor on their wedding day in M​​ay 2008

Princess Anne's son Peter Phillips and his wife Autumn are expecting their first child in December, Buckingham Palace confirmed yesterday.

白金漢宮昨日已證實,安妮公主的兒子彼得·菲利普斯和其妻子奧特姆預計將於12月份喜迎他們第一個孩子的誕生。

Although he is 11th in line to the throne, Mr Phillips does not have a royal title as his mother declined to give her children the HRH title at birth.

雖然菲利普斯在繼承王位的資格上排到了第十一名,但是由於母親在他出生時,拒絕傳給他殿下的頭銜,菲利普斯並沒有皇室頭銜。

Mrs Phillips was born and brought up a Roman Catholic but renounced her faith shortly before their wedding in M​​ay 2008 so her husband-to-be did not have to give up his claim to the throne.

菲利普斯夫人出生並生長在一個羅馬天主教的家庭,但在2008年5月份舉行婚禮的前不久,她放棄了自己的信仰,以此來保住她未婚夫繼承王位的權利。

The couple are living in Hong Kong where Mr Phillips works in the sponsorship division of the Royal Bank of Scotland.

現如今這對夫妻居住在香港,菲利普斯在蘇格蘭皇家銀行的讚助部門工作。

It is not known if they will return to the UK for the birth.

現在還不知道他們是否會為了孩子的出生而回到英國。

Their decision to accept 500,000 from Hello! magazine for exclusive use of photographs of their wedding ceremony - featuring the Queen, Prince Charles, Prince Harry and royal girlfriends Kate Middleton and Chelsy Davy - caused controversy two years ago.

兩年前,他們答應以五十萬英鎊的高價將其婚禮照片的獨家使用權賣給《你好!》雜誌,照片上記錄了女王、查爾斯王子、哈里王子、皇室女友凱特·米德爾頓和切爾西·戴維的身影,而這卻引起了爭議。